Uniformy císařského a královského vojska na přelomu 19. a 20.století

orel

G E N E R A L I T A

Generalita (Generalität); malba Oblt.Oskar Brüch

1.Generál v zimní vycházkové výstroji.
2.Polní podmaršálek v (německé) služební výstroji.
3.Polní podmaršálek v (německé) přehlídkové výstroji koňmo.
4.Generál jezdectva nebo polní zbrojmistr v (německé) gala výstroji.
5.Generál v (uherské) přehlídkové zimní výstroji koňmo.
6.Generál jezdectva v (uherské) gala výstroji.
7.Generálmajor v (uherské) služební výstroji.

 

G E N E R Á L N Í   Š T Á B   A  P O B O Č N Í C I

Generální štáb a pobočníci (Adjutanten und Generalstab); malba Oblt.Oskar Brüch

1.Plukovník-poručík křídelní pobočník císaře a krále.
2.Major křídelní pobočník generála.
3.Kapitán generálního štábu v pochodové výstroji koňmo.
4.Nadporučík pěchoty přidělený generálnímu štábu v pochodové výstroji.
5.Nadporučík dělostřelectva přidělený generálnímu štábu ve slavnostní výstroji.
6.Důstojník generálního štábu v zimní vycházkové výstroji.
7.Plukovník generálního štábu v přehlídkové výstroji.
8.Nadporučík hulánů jako pobočník ve služební výstroji koňmo.

 

C Í S A Ř Š T Í  A  P O L N Í  M Y S L I V C I

Císařští a polní myslivci (Kaiserjäger und Jägertruppe); malba Oblt. Oskar Brüch

1.Podmyslivec (desátník) v pochodové výstroji.
2.Trubač praporu v přehlídkové výstroji koňmo.
3.Myslivec-zákopník v zimní pochodové výstroji.
4.Poručík ve vycházkové výstroji.
5.Nadporučík v přehlídkové výstroji.
6.Kapitán (hejtman) v pochodové výstroji.
7.Plukovník v přehlídkové výstroji koňmo.
8.Myslivec (pěšák) v přehlídkové výstroji.
9.Nadmyslivec (šikovatel) v zimní pochodové výstroji.

 

P Ě C H O T A (tzv.německá)

Pěchota (Infaterie) Předlitavsko; malba Oblt.Oskar Brüch

1.Zákopník (Ženista) v zimní pochodové výstroji.
2.Nadporučík v přehlídkové výstroji.
3.Kapitán v pochodové výstroji koňmo.
4.Důstojník v pochodové výstroji.
5.Praporečník v přehlídkové výstroji.
6.Vojín v přehlídkové výstroji.
7.Major v přehlídkové výstroji koňmo.
8.Poddůstojník v zimní přehlídkové výstroji.
9.Trubač v pochodové výstroji.

 

P Ě C H O T A (tzv.uherská)

Pěchota (Infaterie) Zalitavsko; malba Oblt.Oskar Brüch

1.Kadet v pochodové výstroji.
2.Kaprál v přehlídkové výstroji.
3.Kapitán v pochodocé výstroji koňmo.
4.Zákopník v pochodové výstroji.
5.Bubeník v zimní přehlídkové výstroji.
6.Praporečník v přehlídkové výstroji.
7.Major v přehlídkové výstroji koňmo.
8.Nadporučík v přehlídkové výstroji.
9.Důstojník v zimní pochodové výstroji.
10.Vojín v zimní pochodové výstroji.

 

P Ě C H O T A (bosensko-hercegovinská)

Bosensko-hercegovinská pěchota, Bosnisch-herzegowinische Infanterie

1.Vojín v zimní přehlídkové výstroji.
2.Kapitán v pochodové výstroji koňmo.
3.Poručík v pochodové výstroji.
4.Zákopník v pochodové výstroji.
5.Vojín v přehlídkové výstroji.
6.Major v přehlídkové výstroji koňmo.
7.Poručík v přehlídkové výstroji.
8.Šikovatel v přehlídkové výstroji.

 

P O L N Í  D Ě L O S T Ř E L E C T V O

Polní dělostřelectvo (Feldartillerie)

1.Vice-kaprál v přehlídkové výstroji.
2.Kaprál v zimní polní výstroji.
3.Major v přehlídkové výstroji koňmo.
4.Důstojník v zimní služební výstroji.
5.Poručík ve vycházkové výstroji.
6.Kapitán v pochodové výstroji.
7.Kanonýr v pochodové výstroji koňmo.
8.Poddůstojník(šikovatel)divize štábu v přehlídkové výstroji.
9.Kanonýr v pochodové výstroji.

 

P E V N O S T N Í   D Ě L O S T Ř E L C T V O

Pevnostní dělostřelectvo, Festungsartilerie

1.Ohněstrůjce ve slavnostní výstroji.
2.Četař v pochodové výstroji.
3.Major v přehlídkové výstroji koňmo.
4.Poručík v přehlídkové výstroji.
5.Trubač praporu v přehlídkové výstroji.
6.Nadporučík ve vycházkové výstroji.
7.Kanonýr v pochodové výstroji.
8.Kapitán v pochodové výstroji koňmo.
9.Vice-kaprál v zimní pochodové výstroji.

 

J E Z D E C T V O (dragouni)

Dragouni, Dragoner

1.Důstojník v zimní přehlídkové výstroji.
2.Plukovník v přehlídkové výstroji koňmo.
3.Trubač v zimní přehlídkové výstroji.
4.Důstojník v zimní vycházkové výstroji.
5.Důstojník v pochodové výstroji.
6.Dragoun v pochodové výstroji koňmo.
7.Dragoun v pochodové výstroji.
8.Poddůstojník v pochodové výstroji.

 

J E Z D E C T V O (husaři)

Husaři, Husaren

1.Trubač v zimní přehlídkové výstroji.
2.Husar v přehlídkové výstroji koňmo.
3.Poddůstojník v přehlídkové výstroji.
4.Důstojník v zimní vycházkové výstroji.
5.Důstojník v pochodové výstroji.6.
Důstojník v zimní přehlídkové výstroji.
7.Štábní důstojník ve slavnostní výstroji koňmo.
8.Husar v zimní pochodové výstroji.
9.Desátník (kaprál) ve služební výstroji.

 

J E Z D E C T V O (huláni)

Hulánii, Ulanen

1.Hulán v pochodové výstroji.
2.Hulán v pochodové výstroji koňmo.
3.Poručík ve vycházkové výstroji.
4.Rytmistr v pochodové výstroji.
5.Důstojník v zimní výstroji.
6.Major v přehlídkové výstroji koňmo.
7.Poddůstojník v zimní pochodové výstroji.
8.Desátník (kaprál) v pochodové výstroji.
9.Hulán v zimní pochodové výstroji.

 

O S O B N Í  S T R Á Ž (důstojníci)

Osobní stráž, Leibgarden

Královská uherská osobní stráž :
1.Gardista v dvorní služební výstroji.
2.Gardista v dvorní služební výstroji koňmo.
3.Gardista v přehlídkové výstroji.
4.Gardista v zimní vycházkové výstroji.
První arcierní osobní stráž :
5.Gardista v zimní vycházkové výstroji.
6.Gardový více-strážmistr v dvorní služební výstroji koňmo.
7.Gardista v dvorní služební výstroji.
8.Gardista v přehlídkové výstroji.

 

O S O B N Í  S T R Á Ž (mužstvo)

Osobní stráž, Leibgarden

1.Gardový více-druhý strážmistr tělesné stráže trabantské v dvorní služební uniformě.
2.Gardista tělesné stráže trabantské ve slavnostní výstroji.
3.Gardista tělesné stráže jezdecké setniny ve služební výstroji koňmo.
4.Gardový první stážmistr tělesné stráže trabantské v dvorní služební výstroji.
5.Gardista tělesné stráže jezdecké setniny v zimní vycházkové výstroji.
6.Nadporučík tělesné stráže jezdecké setniny ve slavnostní výstroji koňmo.
7.Gardista pěší setniny ve vycházkové výstroji.
8.Gardista pěší setniny ve slavnostní výstroji.
9.Nadporučík osobní stráže pěší setniny ve slavnostní výstroji.

 

Hejtman generálního štábu

top

                                                                             
                          Deutsch

                  Návštěvní kniha, vzkazy a diskuze

               
                free counters
(c) 2006-2012 M.Lukšíček   redakce: 30.12.11